Every Day Of Your Life (chaque Jour De Ta Vie)
You never really thought you'd live to see the day When the walls around your
heart were blown away. Just close your eyes, and you will hear me
say, "It's alright."
The key to everything I need is in your
hands. The part of me that no one understands. When all my bridges burn,
you tell me that, "It's alright."
One world, one ride, One 'til
the end of time. I'll be someone standing by your side, Every day of your
life.
Il ya des jours ou par amour on oublie tout, (There are some
days where by love we forget it all,) Le fou, les guerres, le chaos, les
remous. (The fire, the wars, the chaos, the currents.) Rien ne sera
jamais plus fort que nous. (Nothing will ever be as strong as we.) It's
alright. On a la foi qui peut deplacer les montagnes, (We have a faith
that can move mountains,) Et nos pensees qui toujours se rejoignent. (And
our thoughts which always come together.) Tu sait que meme au loin, je
t'accompagne. (You know that even when I'm far away, I'm still with
you.) It's alright.
Yeah, yeah!
J's'rai la pour toi. (I'll
be there for you.) Tu peux compter sur moi, (You can count on
me,) Comme un ami que jamais ne t'oublie, (Like a friend who'll never
forget you,) Chaque jour de ta vie, (Every day of your life,) Y'aura
en moi, (Inside of me there will always be) Toujours un peu de toi. (A
part of you.) Fidele comme une ombre qui te suit, (Faithful as a shadow
that follows you,) Chaque jour de ta vie. (Every day of your
life.)
Over and over your heart's been left bare, Haunted by faith
that has led you nowhere. You don't need to call out my name, 'Cause I am
always there! Always there! Yeah!
[Guitar Interlude]
J's'rai
la pour toi. (I'll be there for you.) Tu peux compter sur moi, (You can
count on me,) Comme un ami que jamais ne t'oublie, (Like a friend who'll
never forget you,) Chaque jour de ta vie. (Every day of your
life.)
Yeah, yeah.
Y'aura en moi, (Inside of me there will
always be) Toujours un peu de toi. (A part of you.) Fidele comme une
ombre qui te suit, (Faithful as a shadow that follows you,) Chaque jour
de ta vie. (Every day of your life.)
Chaque jour de ta vie! One
like the earth and the sky!! Chaque jour de ta vie!! |